From the English version Wikipedia article on Columbus:
The name Christopher Columbus is the Anglicisation of the Latin Christophorus Columbus. The original name in 15th century Genoese language was Christoffa Corombo. The name is rendered in modern Italian as Cristoforo Colombo, in Portuguese as Cristóvão Colombo (formerly Christovam Colom) and in Spanish as Cristóbal Colón.
In contrast, the version en castellano:
El origen de Colón es muy discutido y diversos lugares se postulan como su tierra natal. Su hijo, Hernando Colón, contribuyó a generar más polémica en este aspecto al ocultar su procedencia en el libro dedicado a su progenitor. Es por ello que han surgido múltiples hipótesis y teorías sobre sus orígenes que lo hacen catalán, gallego, portugués o judío.
Note that being castellano is not one of these hypothesis or theories of his origin, although Columbus and his relatives lived in Castile for a number of years. Whenever you read about some event regarding Spanish history in Wikipedia, you should read the same article in castellano for a different point of view.
no subject
Date: 2009-10-15 04:10 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-15 04:17 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-15 05:47 am (UTC)Colon
Date: 2009-10-15 09:03 am (UTC)Chuck
Re: Colon
Date: 2009-10-15 11:06 am (UTC)¿Verdad? :-)
¿Verdad?
Date: 2009-10-15 03:16 pm (UTC)From the English version Wikipedia article on Columbus:
In contrast, the version en castellano:
Note that being castellano is not one of these hypothesis or theories of his origin, although Columbus and his relatives lived in Castile for a number of years. Whenever you read about some event regarding Spanish history in Wikipedia, you should read the same article in castellano for a different point of view.
Chuck